+ información
GRATUITO

Trados, programa de traducción

Por favor, activa JavaScript en tu navegador para completar este formulario.
Solicita más Información
Política de Privacidad
Consentimiento
Modalidad
Online
Provincia
Madrid
Duración
40 horas
Situación laboral
Trabajadores
Fecha de inicio
Próximamente

Todo lo que necesitas saber sobre Trados, programa de traducción

Adquirir las capacidades para utilizar y trabajar con la herramienta de traducción asistida por ordenador con el programa Trados

1. HISTORIA. CONFIGURACIÓN. ANÁLISIS.
2. LA GESTIÓN DE PROYECTOS: TERMINOLOGÍA. PROCESOS BÁSICO EN LA GESTIÓN.
3. LA RECEPCIÓN DE LOS DOCUMENTOS. TIPOS DE DOCUMENTOS.
4. PREPARACIÓN DEL ENTORNO DE TRABAJO. PREPARACIÓN DE LA TRADUCCIÓN. PRE-EDICIÓN. LIMPIAR ARCHIVOS.
5. LA MECANIZACIÓN DE TEXTOS.
6. TÉCNICAS DE ALINEACIÓN DE DOCUMENTOS: WINALIGN.
7. FORMATOS DE DOCUMENTOS FUENTE. DOCUMENTOS DE WORD. ETIQUETADOS. REVISIONES. LA TRADUCCIÓN: CREACIÓN DE MEMORIAS DE TRADUCCIÓN. RECAPITULACIÓN DE MEMORIA.
8. TÉCNICAS PARA EXPORTAR E IMPORTAR UNA MEMORIA.
9. HERRAMIENTAS: CONCORDANCIA. BARRA DE HERRAMIENTAS. EL EDITOR TAGEDITOR. TAGEDITOR CON EXCEL Y POWER POINT. ADAPTAR EL ENTORNO.
10. ESTRATEGIAS DE NEGOCIACIÓN.
11. REALIZAR UN PRESUPUESTO. LA FACTURA. PARTICIPACIÓN EN EL MERCADO

Acreditación SEPE

Cursos gratuitos relacionados
Servicios Socioculturales
MadridOnline
Inscríbete
Actividades Físicas y Deportivas
MurciaPresencial
Inscríbete
Informática y comunicaciones
MadridOnline
Inscríbete
Administración y gestión
MadridOnline
Inscríbete
Hostelería y Turismo
MadridOnline
Inscríbete
Por favor, activa JavaScript en tu navegador para completar este formulario.
Solicita más Información
Política de Privacidad
Consentimiento